Rabu, 03 Mei 2017

Shocking Blue by Miku Itou [ Downlaod + Lyrics ]

Download Shocking Blue by Miku Itou opening theme ost anime Busou Shoujo Machiavellianism ("武装少女マキャヴェリズム" Armed Girl's Machiavellism) full version. Download any other anime ost of Busou Shoujo Machiavellianism here.

Shocking Blue by Miku Itou [LaguAnime.XYZ]

Shocking Blue by Miku Itou

Composed by : Kentaro Sonoda (園田 健太郎)
Arranged by : Kentaro Sonoda (園田 健太郎)
Performed by : Miku Itou (伊藤 美来)
Release Date : May 03, 2017
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,34 MB
Download

Lyrics Shocking Blue Japanese

燦然と碧い空 見つめる君は
息を呑むくらいに 強い目をしているよ

それはShocking Blue 青い強がりだとしても
逃げないと決めたなら いつか真実(ほんもの)になる
今は 夢は 夢でしかなくても

誰も 誰も 誰も 君を止められない
引き留めても振り切ったら
もう二度と誰も何も言えないさ
自由は心の強さが勝ち獲るものだから
過去の自分の怖れを倒して行け 明日へ

忘れようのない風が 心に吹く
君と歩く時 守られてる気がして

それはShining Blue 青い正義感だとしても
嘘のないむこうみずだけが未来を変える
今は まるで 夢でしかなくても

君が 君が 君が 強く望んだなら
敵もいつか味方になる
そんな日が来ないなんて言えないさ
自由は自分の力で駆け出すことだから
どんな高い壁でも飛び越え行け ここから

誰も止められない
引き留めても振り切ったら
もう二度と誰も何も言えないさ
自由は心の強さが勝ち獲るものだから
過去の自分の怖れを倒して行け 明日へ

Lyrics Shocking Blue Romanji

sanzen to tooi sora mitsumeru kimi wa
iki o nomu kurai ni tsuyoi me o shi te iru yo

sore wa Shocking Blue aoi tsuyogari da to shitemo
nigenai to kimeta nara itsuka honmono ni naru
ima wa yume wa yume de shika nakutemo

daremo daremo daremo kimi o tomerarenai
hikitometemo furikittara
mou nido to daremo nanimo ienai sa
jiyuu wa kokoro no tsuyosa ga kachieru mono dakara
kako no jibun no koware o taoshiteyuke ashita e

wasureyou no nai kaze ga kokoro ni fuku
kimi to aruku toki mamorareteru ki ga shite

sore wa Shining Blue aoi seigikan da to shitemo
uso no nai mukou mizu dake ga mirai o kaeru
ima wa marude yume de shika nakutemo

kimi ga kimi ga kimi ga tsuyoku nozonda nara
teki mo itsuka mikata ni naru
sonna hi ga konai nante ienai sa
jiyuu wa jibun no chikara de kakedasu koto da kara
donna takai kabe demo tobikoeyuke koko kara

daremo tomerarenai
hikitometemo furikittara
mou nido to daremo nanimo ienai sa
jiyuu wa kokoro no tsuyosa ga kachieru mono da kara
kako no jibun no koware o taoshiteyuke ashita e

Lyrics English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Selasa, 02 Mei 2017

Tokimeki Poporon♪ by Chimame tai [ Downlaod + Lyrics ]

Download Tokimeki Poporon♪ (ときめきポポロン♪) by Chimame-tai (Inori Minase, Sora Tokui, Rie Murakawa) ending theme ost anime Gochuumon wa Usagi Desu ka?? [Season 2] ("ご注文はうさぎですか??" Is the order a rabbit??) full version. Download any other anime ost of GochiUsa 2 here.

Tokimeki Poporon♪ by Chimame tai

Composed by : Tomotaka Osumi (大隅 知宇)
Arranged by : Naoki "naotyu-" Chiba (千葉 直樹)
Performed by : Chimame-tai (チマメ隊)
Release Date : Nov 11, 2015
Bitrate : 320 Kbps
Size : 10,1 MB
Download

Lyrics ときめきポポロン♪ Japanese

まだ知らないこと たくさんある 見つけちゃったなら
それは冒険の始まりです ワクワクするよね!

未来地図はどこ? わかんないからいっそ作っちゃおう
“ラッキーポイント”いっぱいでプリーズ

ハートもふもふ
あったかい気持ち
おすそ分けしたい
つまんないないんだよ あれこれそれもしよっ

ぴゅぴゅーんって飛び出した (飛び出した)
明日も追い越して(追い越しちゃって)
ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く
のんびりのびのび おしゃべりは尽きないけれど
キラキラ舞い踊る(舞い踊る)
木洩れ陽のピルエット(くるくるりん)
ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう
可愛い 美味しい おそろいの時間 一緒がいいな

オリジナリティーも気になります メニューにあるかな
想像だけでも 楽しくなる ドキドキフレイバー

はしゃいで 疲れて ひと休みです そんな繰り返し
何の話をしてたんだっけ?

青い空に
マシュマロ雲たち
そこからどんな
未来の私たちが見えているのかな?

ぷるんと弾けそうな (弾けそうな)
期待も連れ出して (一緒に行こっ!)
いつかは恋もして 運命とか言っちゃうかも?
ぽんぽんふくらむ夢見ココロは何処へゆく
夢ふるこの道を (この道を)
たまにはダッシュもいいかも (いいかもです!)
大好きなあの場所 目指してぐんぐん進もう
憧れバルーンにふわふわ乗って 会いに行くよ

何十年後もトモダチだよ
言わなくたって 決定だから

ぴゅぴゅーんって飛び出した
明日も追い越して
ときめきポポロン♪って 煌めきの音が響く
やっぱりまだまだ おしゃべりは尽きないけれど
キラキラ舞い踊る (舞い踊る)
木洩れ陽のピルエット (くるくるりん)
ひらり手をつないで 靴音鳴らしてこう
大好きな笑顔と もっともっと 一緒にいたい

Lyrics Tokimeki Poporon♪ Romanji

mada shiranai koto takusan aru mitsukechatta nara
sore wa bouken no hajimari desu wakuwaku suru yo ne!

mirai chizu wa doko? wakannai kara isso tsukucchaou
“rakkii pointo” ippai de puriizu

haato mofumofu
attakai kimochi
osusowake shitai
tsumaranai nainda yo arekore sore mo shiyo

pyupyu-n tte tobidashita (tobidashita)
ashita mo oikoshite (oikoshichatte)
tokimeki poporon♪ tte kirameki no oto ga hibiku
nonbiri nobinobi oshaberi wa tsukinai keredo
kirakira maiodoru (maiodoru)
komorebi no piruetto (kurukururin)
hirari te o tsunaide kutsuoto narashitekou
kawaii oishii osoroi no jikan issho ga ii na

orijinaritii mo ki ni narimasu menyuu ni aru kana
souzou dake demo tanoshikunaru dokidoki fureibaa

hashaide tsukarete hitoyasumi desu sonna kurikaeshi
nan no hanashi o shitetanda kke?

aoi sora ni
mashumaro kumotachi
soko kara donna
mirai no watashitachi ga mieteiru no kana?

purun to hajikesou na (hajikesou na)
kitai mo tsuredashite (issho ni iko!)
itsuka wa koi mo shite unmei toka icchau kamo?
ponpon fukuramu yumemi kokoro wa doko e yuku
yume furu kono michi o (kono michi o)
tama ni wa dasshu mo ii kamo (ii kamo desu!)
daisuki na ano basho mezashite gungun susumou
akogare baruun ni fuwafuwa notte ai ni yuku yo

nanjuunengo mo tomodachi dayo
iwanakutatte kettei dakara

pyupyu-n tte tobidashita
ashita mo oikoshite
tokimeki poporon♪ tte kirameki no oto ga hibiku
yappari madamada oshaberi wa tsukinai keredo
kirakira maiodoru (maiodoru)
komorebi no piruetto (kurukururin)
hirari te o tsunaide kutsuoto narashitekou
daisuki na egao to motto motto issho ni itai

Lyrics English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

no poi! (ノーポイッ!) by Petit Rabbit's [ Download + Lyrics ]

Download no poi! (ノーポイッ!) by Petit Rabbit's (Ayane Sakura, Inori Minase, Risa Taneda, Satomi Sato, Maaya Uchida) opening theme ost anime Gochuumon wa Usagi Desu ka?? [Season 2] ("ご注文はうさぎですか??" Is the order a rabbit??) full version. Download any other anime ost of GochiUsa 2 here.

no poi! (ノーポイッ!) by Petit Rabbit's [LaguAnime.XYZ]

no poi! (ノーポイッ!) by Petit Rabbit's

Composed by : Kaoru Okubo (大久保 薫)
Arranged by : Kaoru Okubo (大久保 薫)
Performed by : Petit Rabbit's
Release Date : Nov 11, 2015
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,69 MB
Download

Lyrics ノーポイッ!Japanese

ポイッて今日を投げださない約束しましょう?

わくわくてくてく どこへ行くの
なんとかなるさと上向いて
できるよきっとね キミとなら
できる? できない? できる! やっちゃおう!

自分のちから小さい? ノーノー!
チリ積モですよ あきらめなければ
努力はそんなに実らない
でもちょっぴりいいことありそう (あるよ)

世界へいわだご近所訪問
友だち規模がじりじり広くなる
毎日あいさつだいじです
またわいわい元気になれそう (なるね)

何人たりと わたしのまえで ケンカしちゃやだやだ
なかよく (ほらこっち来て)
たのしく (ほらこっち来て)
趣味はちがうけれど (ちがう?)
気が合いそう

だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
今日をポイッてしないでよ (だめです)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…
ごくろうさま (もっともっと)
いっしょにね てくてく進むの

わくわくてくてく どこへ行くの
なんとかなるさと上向いて
できるよきっとね キミとなら
できる? できない? できる! やっちゃおう!

みんなの想い大きく イエスイエス!
棚ボタだって 期待できますよ
一途なきもちが近道!
そうやっぱりいいことありそう (あるね)

科学しんぽで会わなくたって
お話しできるべんりな世の中で
顔見てあいさつだいじです
うむだんだん元気になれそう (なるね)

何人たりと わたしのまえで 泣き虫はやだやだ
なかよく (ほら笑ってよ)
たのしく (ほら笑ってよ)
悩みごとおしえて (ぜったい)
なんとかしよう

キミがプイッて プイッておこっても (それでもいいよ)
大丈夫ってなだめちゃう (すきです)
明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない (おたがいね)
キミがプイッて プイッておこっても (すきです)
飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽…
ゴー!なこころ (冒険だね)
いっしょだし わくわく進むよ

だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
今日をポイッてしないでよ (だめです)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
夢見るこころは一歩、二歩、三歩、四歩…
いっしょにねてくてくと
一羽、二羽、三羽、四羽…
ゴー!なこころ(冒険だね)
いっしょだし わくわく進むよ

Lyrics no poi! Romanji

poi tte kyou o nagedasanai yakusoku shimashou?

wakuwaku tekuteku doko e yuku no
nantoka naru sa to ue muite)
dekiru yo kitto ne kimi to nara
dekiru? dekinai? dekiru! yacchou!

jibun no chikara chiisai? noo noo!
chiritsumo desu yo akiramenakereba
doryoku wa sonna ni minoranai
demo choppiri ii koto arisou (aru yo)

sekai heiwa da gokinjo houmon
tomodachi kibo ga jirijiri hiraku ne
mainichi aisatsu daiji desu
mata waiwai genki ni naresou (naru ne)

nanbitotarito watashi no mae de kenka shite ya da ya da
nakayoku (hora kocchi kite)
tanoshiku (hora kocchi kite)
shumi wa chigau keredo (chigau?)
ki ga aisou

dakara poi tte poi tte shinaide yo (onegai desu)
kyou o poi tte shinaide yo (dame desu)
ashita eto aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
dakara poi tte poi tte shinaide yo (dame desu)
yume miru kokoro wa ippo, niho, sanpo, yonho…
gokurousama! (motto motto)
issho ni ne tekuteku susumu no!

wakuwaku tekuteku doko e yuku no
nantoka naru sa to ue muite
dekiru yo kitto ne kimi to nara
dekiru? dekinai? dekiru! yacchaou!

minna no omoi ookiku iesu iesu!
tanabota datte kitai dekimasu yo
ichizu na kimochi ga chikamichi!
sou yappari ii koto arisou (aru ne)

kagaku shinpo de awanakutatte
ohanashi dekiru benri na yo no naka de
kao mite aisatsu daiji desu
umu dandan genki ni naresou (naru ne)

nanbitotarito watashi no mae de nakimushi wa ya da ya da
nakayoku (hora waratte yo)
tanoshiku (hora waratte yo)
nayamigoto oshiete (zettai)
nantoka shiyou

kimi ga puitte puitte okottemo (soredemo ii yo)
daijoubu tte nadamechau (suki desu)
ashita niwa naoru hazu dayo kirai ni narenai (otagai ne)
kimi ga puitte puitte okottemo (suki desu)
tobitai kokoro wa ichiwa, niwa, sanwa, yonwa…
goo! na kokoro (bouken da ne)
issho da shi wakuwaku susumu yo

dakara poitte poitte shinaide yo (onegai desu)
kyou o poitte shinaide yo (dame desu)
ashita eto aseranaide ne yukkuri asobou (yoroshiku ne)
dakara poitte poitte shinaide yo (dame desu)
yumemiru kokoro wa ichippo, niho, sanpo, yonho…
issho ni ne tekuteku to
ichiwa, niwa, sanwa, yonwa…
goo! na kokoro (bouken da ne)
issho da shi wakuwaku susumu yo

Lyrics English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

SHINY by Yoru no Honki Dance [ Download + Lyrics ]

Download SHINY by Yoru no Honki Dance (夜の本気ダンス) opening theme ost anime Kyoukai no Rinne 3rd Season (RIN-NE "境界のRINNE 第3シリーズ") full version. Download any other anime ost of Kyoukai no Rinne s3 here.

SHINY by Yoru no Honki Dance [LaguAnime.XYZ]

SHINY by Yoru no Honki Dance

Composed by : Yoru no Honki Dance (夜の本気ダンス)
Lyrics by : Yoneda Takanori (米田貴紀)
Performed by : Yoru no Honki Dance (夜の本気ダンス)
Release Date : Apr 26, 2017
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,21 MB
Download

Lyrics SHINY Japanese

運命で惹かれあった僕ら
紡いで繋がりあった2つのワールド
不完全 But I don't care!
ただ未完成なストーリーが読みたい

曖昧にぼやかした僕の思いは
2人の日々で生まれ変わりそうだな
チューインガムのよう膨らんだ妄想が最後じゃ味気ないもんな

手に入れたくて
見つめていたらもう
気持ちが止めらんない
黙ってられない

Tell me Tell me
吐き出す声が今夜
届いてくれるだけでいいんだ でいいんだ
Tell me Tell me
始まりそうかい? 思いは
胸の中で

半信半疑だった僕の思いは
廻り廻って生まれ変わりそうだな
200点満点な君のまだ未解決なストーリーが知りたい

やりきれなくて
沈んでいたって
気持ちは収まんない
離れられない

Tell me Tell me
吐き出す声が今夜
届いてくれるだけでいいんだ でいいんだ
Tell me Tell me
鳴り止みそうもない思いは
胸の中で

Tell me Tell me
吐き出す声が今夜
届いてくれるだけでいいんだ でいいんだ
Tell me Tell me
湧き出す高らかな声が
届けてくれるだけでいいんだ でいいんだ
Tell me Tell me
始まりそうかい? 思いは
胸の中で

Lyrics SHINY Romanji

unmei de hikareatta bokura
tsumui de tsunagariatta futatsu no wa
fukanzen But I don't care
tada mikansei na Story ga yomitai

aimai ni boyakashita boku no omoi wa
futari no hibi de umarekawarisou da na
chuuingamu no you fukuranda
mousou ga saigo ja hajikenai mon na

te ni iretakute mitsumeteitara
mou kimochi ga tomerannai damatterarenai

Tell me Tell me hakidasu koe ga
konya todoitekureru dake de iinda (de iinda)
Tell me Tell me hajimarisou kai?
omoi wa mune no naka de

hanshin hangi datta boku no omoi wa
meguri megutte umarekawarisou da na
nihyakuten manten na kimi no
mada mikaiketsu na Story ga shiritai

yarikirenakute shizundeitatte
kimochi wa osamannai hanarerarenai

Tell me Tell me hakidasu koe ga
konya todoitekureru dake de iinda (de iinda)
Tell me Tell me nariyamisou mo nai
omoi wa mune no naka de

Tell me Tell me hakidasu koe ga
konya todoitekureru dake de iinda (de iinda)
Tell me Tell me wakidasu takaraka na koe ga
todoketekureru dake de iinda (de iinda)

Tell me Tell me hajimarisou kai?
omoi wa mune no naka de

Lyrics English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Senin, 01 Mei 2017

Nichijou Decoration by Petit Rabbit's [ Download + Lyrics ]

Download Nichijou Decoration (日常デコレーション) by Petit Rabbit's (Ayane Sakura, Inori Minase, Risa Taneda, Satomi Sato, Maaya Uchida) 2nd ending theme ost anime Gochuumon wa Usagi Desu ka? ("ご注文はうさぎですか?" Is the order a rabbit?) full version. Download any other anime ost of GochiUsa here.

Nichijou Decoration by Petit Rabbit's [LaguAnime.XYZ]

Nichijou Decoration by Petit Rabbit's

Composed by : Tomotaka Osumi (大隅 知宇)
Arranged by : Kaoru Okubo (大久保 薫)
Performed by : Petit Rabbit's
Release Date : May 28, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 10,1 MB
Download

Lyrics 日常デコレーション Japanese

ふんわり揺れるカプチーノ ひと口飲んだら
いつものこの場所で 今日は何話そうっか

可愛いとか美味しいって ワクワクするよね
みんなで スペシャルな日常を デコレーション♪

偶然の続きはいつでも トキメキと待ってるの
秘密みたいなドキドキになって

一緒に過ごす時間が 幸せだって思う
君も同じだと すごく嬉しいな
パステルカラーの夢 それぞれに描いたら
物語になってく 明日へと

木漏れ陽から届くのは 季節の香りと
素直なこの気持ち おしゃべりは尽きないね

あきれ顔も ハニカミも “大好き”って集めたら
週末の予\定とか決めちゃおっか

キラキラ水たまり飛び越え 着地完了 君と
知らない景色 冒険もいいな

太陽のあくびに 一番星が笑う
そんな空想も 夕暮れが包む
次のご注文は? 未来が聞いてるみたい
もっと楽しいこと いっぱい 集めてこう

どんな出来事も 話したくなるよ
浮かんだ笑顔に微睡む日常 ほわふわり

一緒に過ごす時間が 幸せだって思う
君も同じなの すごく嬉しいよ
パステルカラーの夢 キラキラあふれてゆく
どんな物語かな 明日へと
もっと楽しいこと いっぱい 待ってるね

Lyrics Nichijou Decoration Romanji

Funwari yureru kapuchiino hitokuchi nondara
Itsumo no kono basho de kyou wa nani hanasou kka

Kawaii toka oishii tte wakuwaku suru yo ne
Minna de supesharu na nichijou o dekoreeshon♪

Guuzen no tsudzuki wa itsudemo tokimeki to matteru no
Himitsu mitai na dokidoki ni natte

Issho ni sugosu jikan ga shiawase datte omou
Kimi mo onaji da to sugoku ureshii na
Pasuteru karaa no yume sorezore ni egaitara
Monogatari ni natteku ashita e to

Komorebi kara todoku no wa kisetsu no kaori to
Sunao na kono kimochi oshaberi wa tsukinai ne

Akiregao mo hanikami mo "daisuki" tte atsumetara
Shuumatsu no yotei toka kimechao kka

Kirakira mizutamari tobikoe
Chakuchi kanryou kimi to shiranai keshiki bouken mo ii na

Taiyou no akubi ni ichibanboshi ga warau
Sonna kuusou mo yuugure ga tsutsumu
Tsugi no gochuumon wa? Mirai ga kiiteru mitai
Motto tanoshii koto ippai atsumetekou

Donna dekigoto mo hanashitaku naru yo
Ukanda egao ni madoromu nichijou howafuwari

Issho ni sugosu jikan ga shiawase datte omou
Kimi mo onaji na no sugoku ureshii yo
Pasuteru karaa no yume kirakira afurete yuku
Donna monogatari kana ashita e to
Motto tanoshii koto ippai matteru ne

Lyrics English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Poppin Jump ♪ by Chimame-tai [ Download + Lyrics ]

Download Poppin Jump ♪ (ぽっぴんジャンプ♪) by Chimame-tai (Inori Minase, Sora Tokui, Rie Murakawa) ending theme ost anime Gochuumon wa Usagi Desu ka? ("ご注文はうさぎですか?" Is the order a rabbit?) full version. Download any other anime ost of GochiUsa here.

Poppin Jump♪ (ぽっぴんジャンプ♪) by Chimame-tai [LaguAnime.XYZ]

Poppin Jump ♪ by Chimame-tai

Composed by : Yuki Kimura (木村 有希)
Arranged by : yashikin (やしきん)
Performed by : Chimame-tai (チマメ隊)
Release Date : May 28, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,06 MB
Download

Lyrics ぽっぴんジャンプ♪ Japanese

ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
ラッタッタ 行きましょ!

春風スウィングしてる通りを行けば
いつもの笑顔に きっと会えるね

苺パフェもいいけど カフェラテ気分です
トキメキの更新は 毎日したい

甘い?酸っぱい?それとも苦い?
直感を信じて行こうよ

せーので ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
なんだって楽しいって
夢みる音符みたい ドキドキが届く
はっぴーステップ 笑顔で
ラッタッタ 駆け出そう
晴れのち晴れなんです
キラメキに真っすぐ進もう

青空と雲みたい マーブル模様
重なる気持ちで 輝くセカイ

しゅわしゅわサイダー達の イタズラはじけて
目覚めた始まりに ワクワクしてる

好奇心に正直でいよう
ゆずれないものは何だろう

先へと ぽっぴんジャンプ♪ 飛び込んで
ラッキーもつかまえて
あれもこれも全部 カラフルにしちゃえ
すてっぴんストップ 休憩も
やっぱり大事ね!
深呼吸で集めた しあわせの風景 ギュッてしたい

キミへと ぽっぴんジャンプ♪ 一緒なら
もうちょっと冒険
夢みる音符はじけて ドキドキと急ぐ
はっぴーステップ 笑顔で
ラッタッタ もっともっと
晴れのち晴れなんです
キラメキに真っすぐ行こうよ

ぽっぴんジャンプ♪ せーのっ!で
ラッタッタ もっともっと
ぽっぴんジャンプ♪ はじけて
 ラッタッタ 楽しいね

Lyrics Poppin Jump ♪ Romanji

Poppin Jump♪ Se~no-! de
Ra-tta-tta, ikimasho!

Harukaze swing shiteru tōri wo ikeba
Itsumo no egao ni kitto aeru ne

Ichigo parfait mo ii kedo cafe latte kibun desu
Tokimeki no koshin ha mainichi shitai

Amai? Suppai? Soretomo nigai?
Chokkan wo shinjite ikō yo

Se~no! de Poppin Jump♪ Issho nara
Nandatte tanoshi ne
Yume miru onpu mitai dokidoki ga todoku
Happy step, egao de
Ra-tta-tta, kakedasō
Hare nochi hare nan desu
Kirameki ni massugu susumō

Aozora to kumo mitai, marble moyō
Kasanaru kimochi de kagayaku sekai

Shuwashuwa cider-tachi no itazura hajikete
Mezameta hajimari ni wakuwaku shiteru

Kōkishin ni shōjiki de iyō
Yuzurenai mono ha nan darō

Saki he to, Poppin Jump♪ Tobikonde
Lucky mo tsukamarte
Are mo kore mo zenbu colorful ni shichae
Steppin' stop, kyūkei mo
Yappari daiji ne!
Shinkokyū de atsumeta shiawase no fūkei gyutte shitai

Kimi he to, Poppin Jump♪ Issho nara
Mō chotto bōken
Yume miru onpu hajikete dokidoki to isogu
Happy step, egao de
Ra-tta-tta, motto motto
Hare nochi hare nan desu
Kirameki ni massugu ikō yo

Poppin Jump♪ Se~no-! de
Ra-tta-tta, motto motto
Poppin Jump♪ Hajikete
Ra-tta-tta, tanoshi ne

Lyrics Poppin Jump ♪ (Poppin = Going on, happening) English

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Lyrics Melompat Terus ♪ Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Daydream café by Petit Rabbit's [ Download + Lyrics ]

Downlaod Daydream café by Petit Rabbit's (Ayane Sakura, Inori Minase, Risa Taneda, Satomi Sato, Maaya Uchida) opening theme ost anime Gochuumon wa Usagi Desu ka? ("ご注文はうさぎですか?" Is the order a rabbit?) full version. Download any other anime ost of GochiUsa here.

Daydream café by Petit Rabbit's [LaguAnime.XYZ]

Daydream café by Petit Rabbit's

Composed by : Kaoru Okubo (大久保 薫)
Arranged by : Kaoru Okubo (大久保 薫)
Performed by : Petit Rabbit's
Release Date : May 28, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 8,88 MB
Download

Lyrics Daydream café Japanese

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

扉開けたとたん 見知らぬ世界ヘと
(そんなのないよ) ありえない
それがありえるかも ミルク色の異次元
(コーヒーカップ) 覗いたら

私が 私を 見つめてました
なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
誰を (見つめるの?君でしょ!)
君だけ見てるよ
(これは夢 カップの夢 飲みほして おしまい?)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさいっ)
こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!)内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

日常のなかにも 不思議の交差点
(それならあるね) ありえるん
ありえない角度に 切り分けたケーキが
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ

私も 私と 驚きました
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
ついに (見つけたよ君への)
君との運命
(いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?)

胸がらんらん歌う!
スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
一緒なら無敵だーい!
本音かくせなくなる (本音だっ)
あしたらんらん希望?
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
一瞬だけ耳もと
ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!)囁く

(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさいっ)

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは
(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり…ななな!)
内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔で ぴょんぴょん

Lyrics Daydream café Romanji

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto chikadzuichae
kantan ni wa oshienai
konna ni suki na koto wa naisho na no

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsu-n da tsu-n da
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

tobira aketa totan mishiranu sekai e to
(sonna no nai yo) arienai
sore ga arieru kamo miruku iro no ijigen
(koohii cappu) nozoitara

watashi ga watashi o mitsumetemashita
nande? nande? futari iru? (uso! )
komarimasu ne (kitto) onnaji shumi (dakara)
dare o (mitsumeru no? kimi desho! )
kimi dake miteru yo
(kore wa yume kappu no yume nomihoshite oshimai? )

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae (pyonpyon to)
issho nara suteki da-i!
kimi ni iwasetai kara (ii nasai)
kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furishite mou chotto chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konna ni suki na koto wa (suki datte koto wa…wawawa! ) naisho na no

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsu-n da tsu-n da
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

nichijou no naka ni mo fushigi no kousaten
(sore nara aru ne) arierun
arienai kakudo ni kiriwaketa keeki ga
(sasurai usagi) yonjatta yo

watashi mo watashi to odorokimashita
nande? nande? shaberu usa? (maji!)
komarimashita (atsui) ocha o nonde (sou da)
tsuini (mitsuketa yo kimi e no)
kimi to no unmei
(ii yo ne yume koi no yume hajimete no tokimeki? )

mune ga ranran utau!
supkippu shinagara hanikande sasotte yo (ranran to)
issho nara muteki da-i!
honne kakusenaku naru (honne da)
ashita ranran kibou?
ima sugu ga ii na hanikande sasotte yo (ranran to)
isshun dake mimimoto
honto wa suki na nda to (suki nanda tsumari…na na na! ) sasayaku

(kore wa yume kappu no yume nomihoshite onegai! )

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae (pyonpyon to)
issho nara suteki da-i!
kimi ni iwasetai kara (ii nasai)

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furishite mou chotto chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konna ni suki na koto wa
(ii yo ne yume koi no yume suki nanda tsumari…nanana! )
naisho na no

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsu-n da tsu-n da
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

Lyrics Daydream café English

Is your heart ready to hop?
Even if I pretend to be lost in thought, come a little closer!
I won’t let you know too easily…
It’s a secret that I like you this much!

It’s a softly pitter-pattering secret.
The first impression is everything, so I play it cool.
It’s a softly pitter-pattering secret,
So I hop along with a mischievous smile.

When I open this door, there’s a world I’ve never seen before.
(There’s no such thing!) It’s impossible!
But it just might be possible – a milky colored other dimension,
(In your coffee cup) So take a look!

I was staring back intently at myself,
But what? Why? There are two of me? (No way!)
I don’t know what to do, (but surely) we’re so much alike (so),
Who is it? (That I’m staring at? You, of course!)
I’m looking only at you!
(This is a dream… a dream in a cup… so drink it up! And now it’s gone?)

I’m always ready to hop!
We’re chasing fun, so let things splash a bit more (with a hop and a skip).
It’s wonderful when we’re together!
At least that’s what I want to make you say (say it already!).
Is your heart ready to hop?
Even if I pretend to be lost in thought, come a little closer (with a hop and a skip)!
I won’t let you know too easily…
It’s a secret that I (to be in love is so… ah ah ah!) like you this much!

It’s a softly pitter-pattering secret.
The first impression is everything, so I play it cool.
It’s a softly pitter-pattering secret,
So I hop along with a mischievous smile.

Even in our everyday lives there are mysterious points of intersection.
(There sure are!) That’s possible!
This cake cut at impossible angles,
Called over a (wandering rabbit);

I… and I… were caught by surprise.
What? Why? A talking rabbit? (Really!)
I don’t know what to do, (fever) so I drink down my tea. (That’s it!)
Suddenly… (I’ve found the way to you)
The way to my destiny with you!
(Dreams are great… dreams of love… your very first… pitter-patter?)

My heart sings a blazing song!
I’m skipping along with a bashful grin, so ask me out (in a fiery blaze)!
If we’re together, there’s no stopping us!
We’ll stop hiding our true feelings. (So that’s how you feel!)
Do you wanna keep on blazing through tomorrow?
It’s always best to start right away; I have a bashful grin, so ask me out (in a fiery blaze)!
In a single moment at the base of my ear…
… The truth is… I love you (love… that means… na na na!) Whisper it to me!

(This is a dream… a dream in a cup… so drink it up! Please!)

I’m always ready to hop!
We’re chasing fun, so let things splash a bit more (with a hop and a skip).
It’s wonderful when we’re together!
At least that’s what I want to make you say (say it already!).

Is your heart ready to hop?
Even if I pretend to be lost in thought, come a little closer (with a hop and a skip)!
I won’t let you know too easily…
It’s a secret that I like you this much!
(Dreams are great… dreams of love… love… that means… na na na!)
It’s a secret!

It’s a softly pitter-pattering secret.
The first impression is everything, so I play it cool.
It’s a softly pitter-pattering secret,
So I hop along with a mischievous smile.

Lyrics Daydream café Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Shiny tale by Mix Speaker's,Inc. [ Download + Lyrics ]

Download Shiny tale by Mix Speaker's,Inc. opening theme ost anime Danshi Koukousei no Nichijou ("男子高校生の日常" Daily Lives of High School Boys). Also download other anime ost on laguanime.xyz

Shiny tale by Mix Speaker's,Inc. [LaguAnime.XYZ]

Shiny tale by Mix Speaker's,Inc.

Composed by : seek
Arranged by : Mix Speaker's,Inc.
Performed by : Mix Speaker's,Inc.
Release Date : Feb 22, 2012
Bitrate : 320 Kbps
Size : 10,0 MB
Download

Lyrics Shiny tale Japanese

旅立つ夢を奏で始め 最初のページ開いて

どんな宝より 輝くモノ見つけた
振り返ればほら
バカみたいに笑う顔がどこまでも進ませる

この狭い部屋で書いた物語が
紡ぐ小説のプロローグ

大空へ届きそうなスピードで
舵も取らず走ってきた
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて

どんな困難でも 嵐 や黒い雨も
追い風に乗って
どこまでも誰も届かない場所で待っているから

この広い海で書いた物語が
空白の地図を埋めてゆく

果てなく続く夢の海へ 光か闇か分からずに
一度きりのボク達の旅 次のページを開いて

この狭い部屋で書いた物語が
紡ぐ小説 のプロローグ

まだ見ぬ場所に希望を見て 数えきれない悲しみを
真っ黒な光の海でも 風はいつでもあるから

大空へ届きそうなスピードで
舵も取らず走ってきた
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて

ボク達の物語 次のページを探して

Lyrics Shiny tale Romanji

Tabidatsu yume wo kanade hajime  saisho no PEEJI hiraite

Donna takara yori kagayaku MONO mitsuketa
Furikaereba hora
BAKA mitai ni warau kao ga dokomademo susumaseru

Kono semai heya de kaita monogatari ga
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU

Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Kaji mo torazu hashitte kita
Tabidatsu yume wo kanade hajime  tsugi no PEEJI wo hiraite

Donna konnan demo  arashi ya kuroi ame mo
Oikaze ni notte
Dokomademo dare mo todokanai basho de matteiru kara

Kono hiroi umi de kaita monogatari ga
Kuuhaku no chizu wo umete yuku

Hatenaku tsuzuku yume no umi e  hikari ka yami ka wakarazu ni
Ichidokiri no bokutachi no tabi  tsugi no PEEJI wo hiraite

Kono semai heya de kaita monogatari wa
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU

Mada minu basho ni kibou wo mite  kazoekirenai kanashimi wo
Makkuro na hikari no umi demo  kaze wa itsudemo aru kara

Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Kaji mo torazu hashitte kita
Tabidatsu yume wo kanade hajime  tsugi no PEEJI wo hiraite

Bokura no monogatari  tsugi no PEEJI wo sagashite

Lyrics Shiny tale English

We begin playing as an orchestra our dream of journeying, and flip to the first page.

I have found something that sparkles even more than any treasure.
When I turn around and look,
your silly-looking smiling faces give me the boost to go as far as I want.

The tale we once wrote in this small room
will be the prologue to the novel we're currently writing.

With a speed fast enough for us to almost reach the vast sky,
we have been running with our hands off the ship's wheel.
We begin playing as an orchestra our dream of journeying, and flip to the next page.

No matter what difficulties we may face, be it a storm or a black rain,
we will ride on the tailwind
and wait in a place no one else anywhere will be able to reach.

The tale we are writing in this vast sea
begins filling up our blank map.

We sail towards a sea of endless dreams, not knowing whether we'll find light or darkness.
This is our one and only journey, so we begin looking for the next pages.

The tale we once wrote in this small room
will be the prologue to the novel we're currently writing.

There's hope visible in a still hidden location, as well as countless sorrows.
On a sea where even the light is pitch black, there will always be wind.

With a speed fast enough for us to almost reach the vast sky,
we have been running with our hands off the ship's wheel.
We begin playing as an orchestra our dream of journeying, and flip to the next page.

This is our story, so we begin looking for the next pages.

Lyrics Kisah yang Bersinar Indonesia

 Kita mulai memainkan orkestra impian dalam perjalanan kita dan mulai membuka lembar pertama

Aku telah menemukan sesuatu yang berkilau bahkan lebih dari harta apapun.
Ketika aku berbalik dan melihat kekonyolanmu
Melihat wajah tersenyum mu memberi ku dorongan untuk pergi sejauh yang aku inginkan.

Kisah kita yang ku tulis di ruangan kecil ini
Akan menjadi prolog novel yang kita tulis

Dengan kecepatan cukup cepat bagi kita untuk hampir mencapai langit luas
Kita telah berjalan dengan kedua tangan kita dari kemudi kapal
Kita mulai memainkan orkestra impian dalam perjalanan kita dan mulai membuka lembar berikutnya

Tidak peduli apa kesulitan mungkin kita hadapi baik itu badai atau hujan, kita akan menaiki tali penarik
Dan menunggu di tempat yang tidak ada seorangpun yang akan dapat mencapainya

Kisah yang kita tulis dalam laut yang luas
Mulai mengisi peta kosong

Kita berlayar menuju lautan mimpi tak berujung tak tahu apakah kita akan menemukan cahaya atau kegelapan
Ini adalah perjalanan kita satu-satunya jadi kita mulai membuka lembar berikutnya

Kisah kita yang ku tulis di ruangan kecil ini
Akan menjadi prolog novel yang kita tulis

Ada harapan yang terlihat dari tempat yang masih tersembunyi, serta tak terhitung penderitaannya
Di laut dimana bahkan cahaya gelap gulita dan juga selalu ada angin

Dengan kecepatan cukup cepat bagi kita untuk hampir mencapai langit luas
Kita telah berjalan dengan tangan kita dari kemudi kapal
Kita mulai memainkan orkestra impian dalam perjalanan kita dan mulai membuka lembar berikutnya.

Ini cerita kita, jadi kita akan membuka lembar berikutnya

Elementario de Aimashou by BRILLIANT4 [ Download + Lyrics ]

Download Elementario de Aimashou (エレメンタリオで会いましょう)" by BRILLIANT4 [Muse (CV: Yuuka Aisaka), Sylphy (CV: Tomoyo Kurosawa), Kobory (CV: Shiori Mikami), Salama (CV: Minami Tsuda)] ending theme ost anime Amagi Brilliant Park ("甘城ブリリアントパーク" Amaburi) full version. Download any other anime ost of Amaburi here.

Elementario de Aimashou by BRILLIANT4 [LaguAnime.XYZ]

Elementario de Aimashou by BRILLIANT4

Composed by : Masanori Takumi (宅見 将典)
Arranged by : Masanori Takumi (宅見 将典)
Performed by : BRILLIANT4
Release Date : Oct 22, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,04 MB
Download

Lyrics エレメンタリオで会いましょう Japanese

言いたくて言えない
気持ちが くすぶり 心の大地熱く

自然発火的に
メラメラ 炎上 恋に焦がれて行くの

天にものぼる ねぇ夢心地
浮ついてるタイフーンは 誰にも止められない!

Water, Wind, LandにFire
混ぜて スペシャルな Show
ループループしてく心情
まさに森羅万象でしょ!?
ミュース HAPPY の雨が止まらないよ
NEVER END 永遠の UNITY

風が踊り出せば
花さえ 雲さえ 動き出してしまうよ

ささやかな奇跡に
気付かない?興味ない? 冴えない気分の時は

ちょっと バランス 崩れたサイン
いつもの仲間のスマイル 今すぐ会いにいこう

だってだって 奇跡コラボ
Everyday スペシャルな Show
ループループしてくアメージング!
まさに理想郷(パラダイス)なんです
ミュース 一瞬も 退屈させません
それは 私たちのプロミス

Water, Wind, LandにFire
エレメンツ 大集合
ループループしてくチームワーク
まさに森羅万象でしょ!?
ミュース HAPPY の雨が止まらないよ
NEVER END 永遠の UNITY
全員 エレメンタリオで会いましょう

Lyrics Elementario de Aimashou Romanji

iitakute ienai
kimochi ga kusuburi kokoro no daichi atsuku

shizenhakkateki ni
meramera enjou koi ni kogareteyuku no

ten ni mo noboru nee yume kokochi
uwatsuiteru taifuun wa darenimo tomerarenai!

Water, Wind, Land ni Fire
mazete supesharu na Show
ruupu ruupu shiteku shinjou
masa ni shinrabanshou desho!?
HAPPY no ame ga tomaranai yo
NEVER END eien no UNITY

kaze ni odoridaseba
hana sae kumo sae ugokidashiteshimau yo

sasayaka na kiseki ni
kidzukanai? kyoumi nai? saenai kibun no toki wa

chotto baransu kuzureta sain
itsumo no nakama no sumairu ima sugu ai ni ikou

datte datte kiseki korabo
Everyday supesharu na Show
ruupu ruupu shiteku ameejingu!
masa ni paradaisu nandesu
isshun mo taikutsu sasemasen
sore wa watashitachi no puromisu

Water, Wind, Land ni Fire
erementsu daishuugou
ruupu ruupu shiteku chiimuwaaku
masa ni shinrabanshou desho!?
HAPPY no ame ga tomaranai yo
NEVER END eien no UNITY
elementario de aimashou

Lyrics Let's Meet at the Elementario! English

The feelings I want to tell you, but can’t put into words,
Smolder… warming the earth of my heart…

I’m burning with love like a flaming ball,
Of spontaneously combustion.

It’s a dreamlike feeling, like ascending to heaven;
No one can stop this restless typhoon!

Water, wind, land, and fire,
All mix together for a special show!
Looping, looping feelings;
Is it not a clear symbol of all creation!?
This happy rain won’t lift up,
A never ending, eternal unity.

When the wind begins to dance,
Even the flowers and clouds get moving.

When faced with tiny miracles,
You don’t care? You have no interest? It’s those kinds of dark times when…

The sign outside is a bit out of balance,
But the smiles of our friends are there; let’s go see them right away!

After all, it’s a miraculous collaboration,
Everyday, a special show!
Looping, looping amazing;
An absolutely ideal paradise.
We won’t let you be bored for even a second:
That’s our promise to you!

Water, wind, land, and fire,
All the elements gathering as one!
Looping, looping teamwork;
Is it not a clear symbol of all creation!?
This happy rain won’t lift up,
A never ending, eternal unity.
Let’s meet at the Elementario!

Lyrics Mari Bertemu di Elementario! Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Extra Magic Hour by AKINO with bless4 [ Download + Lyrics ]

Download Extra Magic Hour (エクストラ・マジック・アワー) by AKINO with bless4 opening theme ost anime Amagi Brilliant Park ("甘城ブリリアントパーク" Amaburi) full version. Download any other anime ost of Amaburi here.

Extra Magic Hour (エクストラ・マジック・アワー) by AKINO with bless4 [LaguAnime.XYZ]

Extra Magic Hour by AKINO with bless4

Composed by : Nao Tokisawa (鴇沢 直)
Arranged by : Nao Tokisawa (鴇沢 直)
Performed by : AKINO with bless4
Release Date : Oct 22, 2014
Bitrate : 320 Kbps
Size : 9,78 MB
Download

Lyrics エクストラ・マジック・アワー Japanese

Look at the sky It’s Magic Hour!

パズルのピース はまるみたい 
違うカタチ つなげてみる
バラバラだと 見えなかった景色が突然
目の前に浮かんで 動き出すカンジ

新しい出会いの数だけ 
change my world 変わってく世界

騒然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた ココロ響く
君と私gradation 空を染める
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
虹と星と太陽 
輝くもの 全部集めて

終わらないMagic Hour

本当の自分 認めた時
気付かされる 優しさがある
空っぽなら きっとたくさんの愛情を
ココロに受け入れる 余裕あるってこと

完璧な人はいないから
need someone 君に出逢えた

燦然 騒ぎ出したParade! 昨日からは 遠く離れ
君と私celebration 頬を染める
ずっと 終わらないでって 胸の中で願っているよ
サクラ 渚 落ち葉と 雪も
ずっとずっと 君と見たいよ

終わらないMagic Hour

何が起こっても 不思議じゃない世界で
あとどれくらい 魔法は続くかなぁ
スレ違うほど 探るよココロ
まだ足りないよ Don’t go, Magic Hour

今見上げてる空は もう二度と見られない色
儚いこのgradation 憶えていよう
他愛ない出来事も 何気ない言葉もいつか
消えてしまった後に
かけがえのないものに変わってゆく…?

騒然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた ココロ響く
君と私gradation 空を染める
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時 
輝くもの ぜんぶ集めて

終わらないMagic Hour

Lyrics Extra Magic Hour Romanji

Look at the sky It’s Magic Hour!

Puzzle no piece hamaru mitai
Chigau katachi tsunagete miru
Barabara dato mienakatta keshiki ga totsuzen
Me no mae ni ukande ugokidasu kanji

Atarashī deai no kazu dake
change my world kawatteku sekai

Sōzen nariyamanu Music! nemutte ita kokoro hibiku
Kimi to watashi gradation sora o someru
Kitto sagashite ita no wa konna fū ni waraiau toki
Niji to hoshi to taiyō
Kagayaku mono zenbu atsumete

Owaranai Magic Hour

Hontō no jibun mitometa toki
Kizukasareru yasashisa ga aru
Karappo nara kitto takusan no aijō o
Kokoro ni ukeireru yoyū aru tte koto

Kanpeki na hito wa inai kara
need someone kimi ni deaeta

Sanzen sawagi dashita Parade! kinō kara wa tōku hanare
Kimi to watashi celebration hō o someru
Zutto owaranai de tte mune no naka de negatte iru yo
Sakura nagisa ochiba to yuki mo
Zutto zutto kimi to mitai yo

Owaranai Magic Hour

Nani ga okotte mo fushigi janai sekai de
Ato dorekurai mahō wa tsuzuku kana~
Surechigau hodo saguru yo kokoro
Mada tarinai yo Don’t go, Magic Hour

Ima miageteru sora wa mō nidoto mirarenai iro
Hakanai kono gradation oboete iyou
Taainai dekigoto mo nanigenai kotoba mo itsuka
Kiete shimatta ato ni
Kakegae no nai mono ni kawatte yuku…?

Sōzen nariyamanu Music! tozashite ita kokoro hibiku
Kimi to watashi gradation sora o someru
Kitto sagashite ita no wa konna fū ni waraiau toki
Niji to hoshi to taiyō
Kagayaku mono zenbu atsumete

Owaranai Magic Hour

Lyrics Extra Magic Hour English

Look at the sky It’s Magic Hour!

Just like pieces of puzzle
It seems like all the fragments have been connected
Apart from that, the scenery I never seen suddenly
appears before my eyes, and I feel I have to move

That encounters are but numbers
change my world, and so the world changes

Playing aloud and can't stop is the Music! Resound until my heart that fell asleep
The gradation of ours colors the sky
I'm sure what I seek is these moments where we laugh like this
The rainbow, the stars, and even the sun
I gather everything radiant

For the endless Magic Hour

When I look at my true self
I noticed that I have my own gentleness
Now that it's empty, I'm sure I will receive
lots of loves by everyone, giving all a room

Because nobody's perfect
need someone, then I encountered you

We are mixed up in the radiant Parade! Our yesterday gone faraway
The celebration of ours flows within my cheeks
Forevermore "Please never end" I wished within my heart
Cherry blossoms, seashores, falling leafs, and snows too
I want to see you forever

In this endless Magic Hour

Even if something happened, in this world where nothing's weird
I wonder how much magic left to continue this
We pass each other while I am looking for your heart
I'm not feeling enough yet Don’t go, Magic Hour

The sky we look up now is being colored in colors we can't see twice
Let's keep remember this limited gradation
Even in things we won't be fooled of, someday, those casual words
will disappear
We're going to become irreplaceable things…?

Playing aloud and can't stop is the Music! Resound until my closed heart
The gradation of ours colors the sky
I'm sure what I seek is these moments where we laugh like this
The rainbow, the stars, and even the sun
I gather everything radiant

For the endless Magic Hour

Lyrics Extra Magic Hour Indonesia

lirik belum tersedia untuk versi ini.
Bantu kami melengkapi lirik ini dengan mengirimkan lirik disini

lyrics not yet available for this version.
Help us fill out these lyrics by submitting the lyrics here

Like Me !

Mp3 Online

Admin

Visited